Joel Patton’s piece “Questionnaire” can only be found strategically occupying page 67 in Artifice Issue 1
Name: Joel Patton
Other Known or Desired Aliases: I’ve never had an alias. My online
names are just variations on my original name.
Arch-Nemesis: No nemeses, either. I try to live an antagonist-free
lifestyle. Maybe that’s self-defeating; maybe I’m an
auto-arch-nemesis.
Sidekick: I think that I am perhaps more the sidekick type.
Do You Consider the Arch-Nemesis of Your Arch-Nemesis to be Your
Arch-Nemesis or Your Arch-Friend?: The prefix arch- is an interesting
one. The OED says that it comes more or less unchanged from
ecclesiastical Greek into ecclesiastical Latin into ecclesiastical
English, and then non-ecclesiastical English (and lots of other
languages more or less the same way, though not necessarily with the
same connotations). Arch-enemy or -nemesis sounds more natural than
arch-friend. Other words work the other way, though. Language is a
constant moil.
What’s interesting to me is that like so much else, the word was
originally partly translated, so that the Old English archbishop would
be the high-bishop. But bishop is a borrow. Bishop is Greek for seer
or watcher or overseer. (None of this is original scholarship, and I
don’t read Greek anyway. This whole section is me leaning on the
OED.) Head seer has a rather different tone than archbishop, but
things might be different, had the term been adopted.
If He Were to Perform a Monologue to WWII Soldiers While Standing in
Front of an American Flag He Would Say: Which of my grandfathers is
in the crowd?
If He Was a Celebrity Chef In the Post-Apocalypse His Catchphrase
Would Be: “But it’s protein, right?”
Summation of Aesthetic Philosophy: See etymology above, and pottery
here: http://patton-pottery.com/